游山西村的翻译与赏析

网上有关“游山西村的翻译与赏析”话题很是火热,小编也是针对游山西村的翻译与赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

译文

不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人 。

一重重山 ,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿 ,花色明丽,一个村庄出现在眼前。

你吹着箫,我击着鼓 ,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠 ,简朴的古风依旧保存。

从今日起 ,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖 ,敲开柴门

赏析

《游山西村》生动地描绘了优美的农村风光,充满浓郁的生活气息 。其中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”蕴含哲理 ,至今被人传诵。

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

农家虽无好酒,但遇上丰年也要留足鸡、肉等款待客人 。这一句写出丰收的年景和农民热情好客的淳厚性格。

山重水复疑无路 ,柳暗花明又一村。

这是动中即景,写出曲折多变的景色 。“山重水复 ”见地形复杂,显出所经山水之无穷变化。一个“疑”字点明这变化的景色是作者的主观感受所致。“又一村”则写出自己的欣喜之情 。这两句写出了路疑无而实有 ,景似绝而复出的境界,蕴含着生活的哲理 。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

描绘乡村社日前夕的热闹情景。社日未到 ,但农民们已经吹箫击鼓 ,结队往来,衣着都很简朴 。“古风存 ”,用农民服饰的简朴盛赞他们性格的淳厚质朴。

从今若许闲乘月 ,拄杖无时夜叩门。

这一句写主观心境,如果今后有时间乘月色出游,我会随时拄着手杖来敲你们的门的 。作者的恋恋不舍之情溢于言表。诗人陶醉在山野风光和农村的人情美里 ,对这次郊游发出了由衷的感叹。

这首诗语言质朴清新,塑造了一个游客形象 。全诗紧扣“游”字,按时间推移展开叙述 ,层次清晰,语言生动。中间两联对偶自然工整,显出诗人锤炼字句的非凡功力。

《游山西村》

作者陆游?朝代宋

莫笑农家腊酒浑 ,丰年留客足鸡豚 。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月 ,拄杖无时夜叩门 。

白话翻译:

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑 ,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁 。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游 ,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门 。

扩展资料:

《游山西村》是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字 ,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。全诗首写诗人出游到农家 ,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。

所写虽各有侧重 ,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡 、隽永的格调 。此诗题材比较普通 ,但立意新巧 ,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。

此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春 ,当时陆游正罢官闲居在家。在此之前,陆游曾任隆兴府(今江西南昌市)通判,因在隆兴二年(1164)积极支持抗金将帅张浚北伐 ,符离战败后,遭到朝廷中主和投降派的排挤打击 。

以“交结台谏,鼓唱是非 ,力说张浚用兵 ”的罪名,从隆兴府通判任上罢官归里。陆游回到家乡的心情是相当复杂的,苦闷和激愤的感情交织在一起 ,然而他并不心灰意冷。“慷慨心犹壮”的爱国情绪,使他在农村生活中感受到希望和光明,并将这种感受倾泻到自己的诗歌创作里 。此诗即在故乡山阴所作。

关于“游山西村的翻译与赏析”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[怀薇]投稿,不代表洁臣号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.jicen.net/jiechen/1240.html

(20)
怀薇的头像怀薇签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 怀薇的头像
    怀薇 2025年09月25日

    我是洁臣号的签约作者“怀薇”

  • 怀薇
    怀薇 2025年09月25日

    本文概览:网上有关“游山西村的翻译与赏析”话题很是火热,小编也是针对游山西村的翻译与赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。译文不要笑...

  • 怀薇
    用户092505 2025年09月25日

    文章不错《游山西村的翻译与赏析》内容很有帮助